言い訳はよしとして。
学びの足を止めてはならない。
故ニ諸侯ノ謀ヲ知ラザル者ハ、予(アラカジ)メ交ワルコト能(アタ)ワズ。
山林・険阻・沮沢(ショタク)ノ形ヲ知ラザル者ハ、
軍ヲ行(ヤ)ルコト能(アタ)ワズ。郷導(キョウドウ)ヲ用イザル者ハ、地ノ利ヲ得ルコト能ワズ。
故ニ兵ハ詐(サ)ヲ以ッテ立チ、利ヲ以ッテ動キ、分合(ブンゴウ)ヲ以ッテ変ヲナス者ナリ。
諸侯のハラの内がわからないで外交交渉を有利に進めることはできない。
山林、険しいところ、湖沼地など地形がわからなければ、部隊を行動させることはできない。
道案内人を使わない者は、地形を有効に利用できない。

2.百里にして利を争えば・・・・
故ニ軍争ハ利タリ、軍争ハ危(キ)タリ。軍ヲ挙(ア)ゲテ利ヲ争エバスナワチ及バズ、
軍ヲ委(ス)テテ利ヲ争エバス則チ輜重(シチョウ)捐(ス)テラル。
コノ故ニ甲(コウ)ヲ巻(マ)キテ趨(ハシ)リ、曰夜処(オ)ラズ、道ヲ倍(バイ)シテ兼行(ケンコウ)シ、
百里ニシテ利ヲ争エバ、則チ三将軍ヲ擒(トリコ)ニセラル。
勁(ツヨ)キ者ハ先(サキ)ダチ、疲(ツカ)ルル者ハ後(オク)レ、ソノ法、十ニシテ一至(イタ)ル。
五十里ニシテ利ヲ争エバ、則チ上将軍(ジョウショウグン)ヲ蹶(タオ)ス。
ソノ法、半(ナカ)バ至ル。三十里ニシテ利ヲ争エバ、則チ三分ノ二至(イタ)ル。
コノ故ニ、軍、輜重(シチョウ)ナケレバ則チ亡(ホロ)ビ、糧食(リョウショク)ナケレバ則チ亡ビ、
委積(イシ)ナケレバ則チ亡(ホロ)ブ。
勝利の条件をつくり出すことができれば、戦局の転回に有利になるが、しかし、それには危険も含まれている。たとえば、重装備のまま全軍をあげて戦場に投入しようとすれば、敵の動きに遅れをとるし、逆に、軽装備で急行しようとすれば、輜重(しちょう・輸送)部隊が後方に取り残されてしまう。
したがって、昼夜兼行の急行軍で戦場におもむけば、その損害たるや甚大である。すなわち百里の遠征であれば、上軍、中軍、下軍の三将軍がすべて捕虜にされてしまう。なぜなら強い兵士だけが先になり、弱い兵士はとりのこされて、十分の一の兵力がやっと戦場に到着して戦うことになるからである。また、五十里の遠征であれば、兵力の半分しか戦場に到着しないから、上軍(先鋒部隊)の将軍が討ちとられてしまう。同じく三十里の遠征であれば、三分の二の兵力で戦う羽目になる。
これで明らかなように、輜重(装備)、糧抹、その他の戦力物資を欠けば、軍の作戦行動は失敗におわるのである。
戦いの駆け引きは紙一重であり、効果も大きいがひとつ誤ればリスクも大きい。
戦いが始まってから起こる矛盾を解決することが将のすべきことなのであろう。

軍争篇
孫子13篇の第七は「軍争篇」その一は有名な「迂直の計」である。
1.迂(う)をもって直(ちょく)となす
孫子曰ク、オヨソ兵ヲ用ウルノ法、将、命ヲ君ニ受ケ、軍ヲ合(ガッ)シ衆ヲ聚(アツ)メ、
和ヲ交エテ舎(シャ)スルニ、軍争ヨリ難キハナシ。軍争ノ難キハ、迂(ウ)ヲ以ッテ直(チョク)ト
ナシ、患(カン)ヲ以ッテ利トナスニアリ。故ニソノ道ヲ迂ニシテ、コレヲ誘ウニ利
ヲ以ッテシ、人ニ後(オク)レテ発シ、人ニ先ンジテ至ル。コレ迂直ノ計ヲ知ル者ナリ。
戦争の段取りは、まず将軍が君主の命を受けて軍を編成し、陣を構えて敵と対峙するわけであるが、そのなかでもっとも
難しいのは、勝利の条件をつくりだすことである。
勝利の条件をつくりだすことの難しさは「わざと遠回りして敵を安心させ、敵よりも早く目的地に達し」
「不利を有利に変える」ところにある。
たとえば、回り道を迂回しながら、利で誘って出足をとめ、敵より遅れて出発しながら先に到着する。これが「迂直の計」
すなわち迂回しておいて速やかに目的を達する計謀である。〜守屋洋著 孫子の兵法〜
軍争とは、「軍が利を争う」ことから機先を制す「先制」と解される。
迂は回り道、直は直線。
軍争篇では、将が戦闘指揮において生じる二律背反(トレードオフ)を解決する方法を述べた篇であると
解釈されている。
しょせん、戦争は、だまし合いである。
遠回りしたように見せかけ、わなを仕掛けて敵より先に目的地に到達する。
禍転じて福と成すのだ。
ここにも「兵は詭道なり」の思想が息づいている。

長い間更新ができないでいました。
仕事の関係、境遇の関係などいろいろありました。
が、また学び直したいと思っています。
よろしくればまたお付き合いくださいませ。
孫子の兵法・虚実篇の最後は、
実を避けて虚を撃つ。
ソレ兵ノ形ハ水ニ象(カタド)ル。水ノ形ハ高キヲ避ケテ下(ヒク)キニ趨(オモム)ク。兵ノ
形ハ実ヲ避ケテ虚を撃ツ。水ハ地ニ因リテ流レヲ制シ、兵ハ敵ニ因リテ勝ヲ制ス。故ニ兵ニ
常勢ナク、水ニ常形ナシ。ヨク敵ニ因リテ変化し、而シテ勝ヲ取ル者、コレヲ神(シン)ト謂ウ。
故ニ五行ニ常勝ナク、四時ニ常位ナク、日ニ短長アリ、月ニ死生アリ。
<解説>
戦争態勢は水の流れのようであらねばならない。水は高い所を避けて低い所に流れて行くが、
戦争も、充実した敵を避けて相手の手薄をついていくべきだ。
水に一定の形がないように、戦争にも、不変の態勢はありえない。敵の態勢に応じて変化しながら
勝利をかちとってこそ、絶妙な用兵といえる。
それはちょうど、五行が相克しながらめぐり、四季、日月が変化しながらめぐっているのと同じである。〜守屋洋著 孫子の兵法より〜

兵を形するの極みは無形に至る
故ニコレヲ策(ハカ)リテ得失ノ計ヲ知リ、コレヲ作(オコ)シテ動静ノ理ヲ知リ、コレヲ形(ケイ)シテ死生ノ地ヲ知リ、コレニ角(フ)レテ有余不足ノ処(トコロ)ヲ知ル。 故ニ兵ヲ形スルノ極ハ、無形ニ至ル。無形ナレバ、則チ深間モ窺(ウカガ)ウコト能ワズ、智者モ謀(ハカ)ルコト能ワズ、形ニ因リテ勝ヲ衆ニ錯(オ)クモ、衆、知ルコト能ワズ。人ミナワガ勝ツ所以(ユエン)ノ形ヲ知ルモ、ワガ勝ヲ制スル所以ノ形ヲ知ルコトナシ。故ニソノ戦イ勝ツヤ復(フタタ)ビセズシテ、形ニ無窮ニ応ズ。
勝利する条件は
1戦局を検討して、彼我の優劣を把握する。
2誘いをかけて、敵の出方を観察する。
3作戦行動を起こさせて、地形上の急所を探り出す。
4偵察戦をしかけて、敵の陣形の強弱を判断する。
先にも述べたように、戦争態勢の真髄は、敵にこちらの動きを察知させない状態
つまり「無形」にある。こちらの態勢が無形であれば、敵側の間者が陣中深く潜入したところで、何も探り出すことはできないし、敵の軍師がいかに知謀にたけていても、攻め破ることができない。
敵の態勢に応じて勝利を収めるやり方は、一般の人にはとうてい理解できない。彼らは、見方のとった戦争態勢が勝利をもたらしたことは理解できても、それがどのように運営されて勝利を収めるに至ったのかまではわからない。
それ故、同じ戦争態勢をくり返し使おうとするが、これは間違いである。戦争態勢は敵の態勢に応じて無限に変化するものであることを忘れてはならない。
水は上から下に流れ、氷になりて留まり、蒸気となって天(上)に帰る。
水を入れる器の形と大きさによって形を変えるが、器から出れば形はない。
真に水とはふしぎなものである。








